LadyVu.com

Уйти по-английски

Уйти по-английски

Filer l’anglaise - вот так звучит в оригинале фраза «Уйти по-английски». Но, как ни странно произносится эта фраза на французском, а не на английском языке. Дело в том, что фраза «Уйти по-английски» принадлежит французам.

Своим появлением это выражение обязано французским военнопленным, которые в период Семилетней войны самостоятельно покидали расположение части. И вот тогда у британцев появилось язвительное выражение: «To take French leave» (уйти по-французски). В свою очередь, французы, в отместку англичанам перевернули это выражение, и оно стало таким "Filer l’anglaise" (по-английски звучит: "To take English leave"), это означает "Уйти по-английски".

Что значит уйти по-английски?

Уйти по-английски – это означает уйти не прощаясь. В восемнадцатом веке так называли тех, кто, не попрощался с хозяевами и покидал бал. По такому случаю есть две версии:

  1. Одна - связана с разницей в этикете французов и англичан. Предполагают, что покидая званый обед, у британцев не было принято прощаться с хозяевами.
  2. Другая - это во Франции была такая традиция.

Однако англичане эту плохую привычку приписывают к французам, а те в свою очередь немцам.

Любовь уходит тихо по-английски

Серьезные отношения – это ответственность. Не все люди могут вступить в эти отношения или удержать их. Зачастую люди не выдерживают и уходят по-английски от серьезных проблем.

К сожалению, бывает, и так, любили, жили вместе, помогали и вдруг в один из дней любимый домой не пришел. И как оказалось, ему давно с вами было плохо, и он просто ушел, по-английски не прощаясь.

Свое исчезновение мужчины зачастую объясняют тем, что это единственное средство, чтоб сохранить возможности для возвращения. И если все-таки мужчины возвращаются, то, как правило, девушки прощают своим любимым все. Ну, а если они все же исчезают, не нужно отчаиваться. Конечно, следует любовь уходит тихо по английскиузнать в порядке ли любимый, жив ли он и здоров. Если с ним все в порядке, но он вас он игнорирует, тогда забудьте его и не стоит ждать.

Так, почему мужчины уходят по-английски? Да потому что мужчинам просто трудно, глядя вам в глаза, сказать, что пришел конец отношениям. Им проще сказать: «Завтра позвоню» и уйти, чем: «Прощай, мы расстаемся». Это избавляет их от выяснения отношений, а также ваших истерик, слез и упреков. Мужчине проще молча уйти, ничего не объясняя, чем все это выслушивать.

К сожалению не все отношения заканчиваются браком. Бывают расставания и тяжелые переживания.

Видео: Уйти по-английски? Право голоса

Видео: Если английский ушел по-английски...

Видео: Уйти по-английски:чем грозит ЕС выход Великобритании? - the network

Поделиться в соцсетях:
Похожие
» » » Уйти по-английски